首页> 外文期刊>New scientist >Stroke promise
【24h】

Stroke promise

机译:中风承诺

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It'S too soon to rejoice, but the first people to receive stem cell therapy after a stroke have shown unexpected but modest improvements in their condition. For the first time since their stroke, some are able to lift limbs, grip objects and walk unaided a year after treatment. "We're comfortable with the notion we're seeing something that's real, with some hints of improvement and no issues of long-term safety," says John Sinden of ReNeuron, the UK-based company that developed the treatment.
机译:现在还为时过早,但中风后首批接受干细胞疗法的人的状况却得到了意想不到但适度的改善。自中风以来,有些人在治疗一年后首次能够抬起四肢,抓紧物体并独自行走。研发这种疗法的英国公司ReNeuron的约翰·辛登说:“我们对我们看到的是真实的想法感到满意,这种想法有些改进,并且没有长期安全问题。”

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2013年第2919期|6-7|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:52:42

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号