首页> 外文期刊>New scientist >The toughest job
【24h】

The toughest job

机译:最艰巨的工作

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Pity Walter, the father of Tristram Shandy in Laurence Sterne's celebrated comic novel of that name. He only wants the best for his boy, and has spent long hours studying the parenting theories of his day, enumerating all the dos and don'ts. But the world - in all its variety and incident - is out to fox him at every turn. His wife, noticing a clock has gone unwound, throws his son's humours out of whack at the moment of conception. At birth, Dr Slop's forceps crush Tristram's nose, ruining - so his father fears -an organ vital to a young man's social chances.
机译:劳伦斯·斯特恩(Laurence Sterne)着名的漫画小说《特里斯特拉姆·香迪(Tristram Shandy)的父亲”可怜的沃尔特(Pity Walter)。他只想为自己的孩子寻求最好的东西,并且花了很长时间研究他那一天的育儿理论,并列举了所有可做和不可做的事情。但是这个世界-无论是各种各样的事件还是-随时都会动摇他。他的妻子注意到时钟已经解开,在受孕的那一刻就把儿子的幽默丢掉了。出生时,斯洛普博士的镊子挤压了崔斯特拉姆的鼻子,毁了-令父亲担心的-对年轻人的社交机会至关重要的器官。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2014年第2961期|51-51|共1页
  • 作者

    Simon Ings;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:52:10

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号