首页> 外文期刊>New scientist >The dragon morphs
【24h】

The dragon morphs

机译:龙变身

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

I first arrived in Beijing in 1984. The winter was bitterly cold. We routinely wore three pairs of long Johns under our jeans, tops and sweaters, then added a bulky overcoat to go outdoors. What meagre heating we had was only on for four months of the year, even though Beijing hovered below freezing for almost six. It was also dark. One of my students cheerfully informed me it was "Save electricity Tuesday", which was always followed by "Save electricity Friday". These were rolling blackouts, when electricity was switched off across the neighbourhood for the entire day -even in factories, which meant no one worked twice a week. Despite the lack of warmth, light and transportation, Beijing was horribly polluted, especially in winter. Buses belched black smoke. When I rode my bike through city streets I'd often find chunks of coal in my hair, coughed up by the boilers of the surrounding houses. It was a full year before I knew that the Western Hills should be visible from right outside the Beijing Normal University, where I was employed as teacher.
机译:我于1984年首次到达北京。冬天非常寒冷。我们通常在牛仔裤,上衣和毛衣下穿三双长约翰裤,然后再穿一件大外套去户外。尽管北京在冰点以下徘徊了将近六个月,但我们仅用了四个月就获得了很少的供暖。天也很黑。我的一个学生高兴地告诉我这是“星期二节电”,然后总是“星期五节电”。这些都是连续的停电,整个社区甚至整天都在停电,即使是在工厂里,这也意味着没有人每周工作两次。尽管缺乏温暖,光线和交通,北京仍然受到了严重的污染,尤其是在冬天。公交车冒出黑烟。当我在城市的街道上骑自行车时,我经常在头发上发现大块的煤,周围的锅炉使他们咳嗽。整整一年的时间,我才知道应该从我受雇于我的北京师范大学外面的地方看到西山。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2015年第3049期|41-43|共3页
  • 作者

    Deborah Seligsohn;

  • 作者单位

    University of California, San Diego;

  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:51:57

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号