【24h】

Beyond Turing

机译:超越图灵

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Last Saturday I took part in a battle of wits at Bletchley Park, the stately home that housed the UK's codebreakers during the second world war. I was a judge in the annual Loebner prize competition, held to determine whether computers can think just like a human. It probably won't surprise you that they can't, but machines are increasingly giving us a run for our money at certain tasks. Bletchley is a fitting arena: the competition is based on a test proposed by mathematician and computing pioneer Alan Turing, who spent the war there cracking Nazi codes. He argued that if a computer could fool a person into believing it was human, it could think.
机译:上周六,我参加了Bletchley Park的机智之战,这是一栋庄严的住宅,在第二次世界大战期间曾容纳过英国的密码破解者。我是一年一度的Loebner奖竞赛的评委,该竞赛的目的是确定计算机是否可以像人类一样思考。他们可能做不到,这也许不会令您感到惊讶,但是机器在某些任务上为我们提供了越来越多的金钱。布莱奇利(Bletchley)是一个合适的竞技场:竞赛基于数学家和计算先驱艾伦·图灵(Alan Turing)提出的测试,后者在那场战争中破解了纳粹密码。他认为,如果一台计算机可以使一个人相信它是人类,它就会思考。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2015年第3040期|20-21|共2页
  • 作者

    Jacob Aron;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号