首页> 外文期刊>New scientist >The selves of all animals
【24h】

The selves of all animals

机译:所有动物的自我

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"It seems reasonable since art copies nature, and men can make various automata which move without thought, that nature should produce its own automata much more splendid than the artificial ones. These natural automata are the animals," wrote Descartes in a letter to the British philosopher Henry More on 5 February 1649. For the past 60 years, partly due to Descartes, the cognitive sciences have focused on human intelligence as though it were unique or qualitatively different from that of all other creatures on Earth. While this view of cognition has not gone uncriticised, the most pernicious scientific effect is its misleading assumption that knowledge, judgement, emotions and other cognitive functions are largely, if not exclusively, manifest in language-like representations in the brain. Alongside that comes a troubling inability to appreciate, respect, or learn from our fellow animals.
机译:笛卡尔(Descartes)在致信中写道:“由于艺术复制了大自然,人类可以创造各种自动机,这似乎是合理的,自然界应当产生比自然机器更好的自己的自动机。这些自然自动机是动物。”英国哲学家亨利·莫尔(Henry More)于1649年2月5日发表论文。在过去的60年中,部分由于笛卡尔的影响,认知科学将注意力集中在人类智力上,好像它与地球上所有其他生物都是独特的或质上是不同的。尽管对这种认知的看法并没有受到批评,但最有害的科学影响是它的误导性假设,即知识,判断力,情感和其他认知功能在很大程度上(如果不是唯一的话)在大脑中以语言形式出现。随之而来的是无法欣赏,尊重或向我们的动物学习的令人不安的问题。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2015年第3029期|42-43|共2页
  • 作者

    Daniel Everett;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:51:48

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号