首页> 外文期刊>New scientist >A strange embrace
【24h】

A strange embrace

机译:一个奇怪的拥抱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

I spent the winter of 2012 to 2013 in Boston, visiting the New England Aquarium nearly every weekend with my 2-year-old son. On each trip we would see the aquarium's octopus, sometimes milky white, sometimes brilliant red, sometimes scarcely visible within its rocky lair. Within seconds, my son would invariably tug at my arm, dragging me on to other animals - the electric eel, the seadragons - or perhaps simply to run the halls. What I didn't know was that author Sy Montgomery spent much of that winter, and many other seasons, on the opposite side of the octopus display. Over the course of several years, she developed close relationships with a series of giant Pacific octopuses and their handlers.
机译:我在2012年至2013年冬季期间在波士顿度过,几乎每个周末都与我2岁的儿子一起参观新英格兰水族馆。在每次旅行中,我们都会看到水族馆的章鱼,有时是乳白色,有时是鲜红色,有时在岩石巢穴中几乎看不见。几秒钟之内,我的儿子总是会拉扯我的手臂,将我拖到其他动物上,例如电鳗,海龙,或者仅仅是为了跑大厅。我不知道作家西蒙哥马利(Sy Montgomery)在那个冬天和其他许多季节都在章鱼展示的另一侧度过。在过去的几年中,她与一系列巨型太平洋章鱼及其饲养者建立了密切的关系。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2015年第3025期|43-43|共1页
  • 作者

    Phil McKenna;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:51:47

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号