...
首页> 外文期刊>New scientist >The new philanthropists
【24h】

The new philanthropists

机译:新的慈善家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Hack cancer. Visit the stars. Cure all diseases. Land on Mars. In 2016, it seems as if every other week a billionaire announces they have stumped up the cash to tackle a long-standing challenge that mere mortal scientists have failed to crack. Science gets a handsome injection of funds and the donor secures their legacy. But should we welcome the rich stepping up or question the motives behind research backed by the 1 per cent? Wealthy patronage of science took off in the 19th century but these days things are a little different. Rather than writing a cheque and getting their name on a building, like the Rockefellers and Carnegies of old, today's tycoons practise "venture philanthropy", modelled after the venture capital that funds Silicon Valley tech firms. "The time horizons are much shorter, the outcomes are well defined, and often the philanthropists are heavily involved in the process," says Benjamin Soskis at George Mason University in Virginia.
机译:破解癌症。参观星星。治愈所有疾病。登陆火星。在2016年,似乎每隔一周,一位亿万富翁就宣布他们已经投入了现金,以应对一个长期的挑战,即凡人科学家未能破解。科学获得了可观的资金注入,而捐赠者则确保了自己的遗产。但是,我们是否应该欢迎有钱人加薪或质疑1%支持的研究背后的动机?科学的富裕赞助始于19世纪,但如今情况有所不同。如今的大亨们并没有像在老洛克菲勒和卡内基那样在建筑物上写支票并取名,而是以资助硅谷科技公司的风险投资为模式,实行“冒险慈善”。弗吉尼亚乔治·梅森大学的本杰明·索斯基斯说:“时间跨度要短得多,结果要有明确的定义,而且慈善家通常会大量参与这一过程。”

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2016年第3073期|18-19|共2页
  • 作者

    Jacob Aron;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号