...
首页> 外文期刊>New civil engineer >Under busy Kowloon streets
【24h】

Under busy Kowloon streets

机译:在繁忙的九龙街道下

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Diaphragm wall rigs have sprung up along the busy road in the last 12 months, squeezing themselves between three lanes of traffic, bus stops, schools and shops. Some of the works are also taking place beneath a major flyover. This has been one of the first visible signs that the Shatin to Central Link is moving ahead over the last 12 months. The works on the six lane Ma Tau Wai Road is to create the 300m long Ma Tau Wai Station under the road within diaphragm walls. The need to keep the road open means that contractor Samsung/ Hsin Chong joint venture must form the diaphragm walls on the east side of the road first, before moving across to the west. The station, which will incorporate two stacked running tunnels beneath a station concourse within a 30m deep box, will then be created using top down construction, underneath a reinstated road surface on which traffic will run. Work here is very sensitive as some of the neighbouring residential buildings are more than 30 years old and there is concern among people who live there that excavation work could damage them.
机译:在过去的12个月中,沿着这条繁忙的道路突然出现了隔膜墙钻机,它们挤在三个车道,公交车站,学校和商店之间。一些工程也在大型天桥下进行。这是沙田至中环线在过去12个月内一直向前发展的第一个明显迹象。马头围道六车道的工程是在地下连续墙内的道路下创建300m长的马头围站。必须保持道路畅通,这意味着承包商三星/新昌合资企业必须先向道路东侧形成隔膜墙,然后才能向西移动。该车站将在30m深的盒子内的车站大厅下方合并两个堆叠的运行隧道,然后将使用自上而下的结构在经过恢复的路面下(交通将在其上方)创建。由于附近的一些居民楼已有30多年的历史,因此这里的工作非常敏感,居住在那里的人们担心挖掘工作可能会损坏它们。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号