...
【24h】

EXHIBITION

机译:展览

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

『a+u』2017年5月号「米国若手建築家」特集の掲載 建築家であるアンドリュー·コバック,ビュー口ー· スぺクタキユラー(BS)のヒメネス·ライとジョアンナ· グラントの3名が来日し,東京と大阪でレクチャーが 行われた.同号の編集担当者のひとりである平野利 樹氏が,東京レクチャーのモデレーターを務めた. 現在,口サンゼリレスで活動するコバックは,「建築か ら建築をつくる」と題したプレゼンを行った.これは コバックが過去5年ほど行ってし、るプロジェクトであり, 既存の建築物を検索し,収集し,体系付け,取捨選 択するといつた行為を最初のステップとする.たとえ ば世界屈指の観光名所であるピサの斜塔は,膨大 な数の写真がネット上に存在するだけでなく, 土産 物やレプリカ建築としてさまざまなスケールで複製さ れている.これらの画像を収集することで,人びと が持つ建築に対する所有欲,あるいは建築と触れ合 いたいという欲求が見えてくる.次のステップは平 面化,複製,スキャン,融合,構成などの行為である. コバックはブックスキャナーで古い建築の本や雑誌を 読み取り,それらを色や「正方形の図面」などさまざまにカテゴライズすることで,自らの好みや傾向を 理解するだけでなく,エレメン卜が斬新に組み合わさ れた新たな作品が生まれ,さらに次の建築をつくる ためのレファランスとなるのである.このブックスキヤ ナーを使った手法は立体にも及び,画像として取り 込まれたモノは自由にスケールを変えながら作品に 取り込まれていく.最新のプロジェク卜では,模型や モノの平立面をスキャンし施工図とすることで,作図 の週程を介さずに建築物をつくることを目指す。
机译:View Mouth-Spectak Yular(BS)的建筑师Andrew Kovac,Jimenez Rye和Joanna Grant推荐的“ A + u”于2017年5月发行周日,在东京和大阪举行了讲座,同一期的编辑之一平野俊树(Toshiki Hirano)是东京讲座的主持人。这是科瓦奇(Kovac)过去五年来一直在做的一个项目,它是寻找,收集,组织和选择现有建筑物的问题。例如,采取行动作为第一步,比萨斜塔是世界上最大的旅游景点之一,它不仅是网上的大量照片,而且还是纪念品和复制品建筑的各种规模的复制。通过收集这些图像,我们可以看到人们拥有建筑物或与建筑物交互的欲望,下一步就是展平,复制,扫描,融合,构图等。通过用书籍扫描仪阅读旧的建筑书籍和杂志,并以各种方式(例如颜色和“方形图纸”)对它们进行分类,Kovac不仅了解他或她的品味和倾向,而且了解其元素。以新颖方式组合的新作品应运而生,并将为创建下一个体系结构提供参考,使用此书商的方法是三维的,并且可以自由缩放作为图像捕获的对象。在最新的项目中,我们的目标是通过扫描模型或对象的平面并将其制作为施工图而无需扫描图纸计划即可创建建筑物。

著录项

  • 来源
    《新建築》 |2017年第6期|17-19|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号