首页> 外文期刊>新建築 >木曽町役場
【24h】

木曽町役場

机译:Kiso-Cho Holder

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

基本設計が始まる時,ある審査員に「新庁舎は今後百年以上続き,文化財となる建築です」と言われ,プロジェクトを通して思い返し姿勢を整えてきた.百年残る木造建築はあるが,人の寿命を超える時間のヴォリュームを内包するにはどうしたものか.思い浮かhだのは,アルヴァ•アアルトが設計したセイナッァロの村役場に宿泊した際に案内してくれた職員が,建設当時は生まれてもいなかったのに生き生きと,まるで自分が建てたと言わhぱかりに熱心に建物の説明をしてくれたことだ.役所でありながらどこまでちリビングのような,親密で豊かな居心地のよい空間であった.
机译:当基本设计开始时,一定的法官被称为“新政府大楼持续一年以上,这是一种文化资产。”剩下的姿势已通过项目编制。有一百年 - 旧的木制建筑,但是这个人的生活你该做什么包括一个超过一个?留在艾尔瓦尔设计的Seitaro村办公室的工作人员•啊艺术诞生于建设时诞生“我无法解释我担心的建筑物,我很少见,我说我被建成了。米田。

著录项

  • 来源
    《新建築》 |2021年第5期|92-101185|共11页
  • 作者单位

    千田建築;

    千田建築;

    金箱構造設計事務所;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号