首页> 外文期刊>新建築 >第54回セントラル硝子国際建築設計競技入賞発表
【24h】

第54回セントラル硝子国際建築設計競技入賞発表

机译:第54届中央玻璃国际建筑设计大赛公告

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

「盛り場」とは多くの人が集まるにぎやかな場所のことです.飲み屋が連なったり劇場や娯楽施設などが密集したところで,昼と夜,聖と俗の両面性を持つ,都市に必要不可欠な場所です.東京の新宿•歌舞伎町,上海の南京東路,ソウルの明洞,ニューヨークのタイムズスクエア,ロンドンのピカデリーサーカス,パリのモンマルトル,イスタンブールのイステイクラル通りなどが挙げられます.都市には,住む場所.働く場所が必要だが,それだけでは成立しません.飲食を楽しむ場所,コミュニケーシヨンを図る場所,遊興に耽る場所,気分転換する場所など,どの時代.どの都市にも「盛り場」は現出してきました.老若男女,さまざまな人が集まり都市の熱気を生み出すところで,これまでの都市計画ではっくれなかった,自然と生まれてきた場所です.都市計画家の石川栄耀が「都市は人なり」という言葉を残したように,「盛り場」はまさに人によって成立していると言えます.社会背景が素直に表れるのも「盛り場」です.
机译:“堆”是一个热闹的地方,许多人聚集在此,是城市中不可或缺的地方,白天和黑夜,神圣而亵渎,酒吧和酒吧到处都是剧院和娱乐设施。其中包括东京的新宿歌舞uki町,上海的南京东路,首尔的明洞,纽约的时代广场,伦敦的皮卡迪利广场,巴黎的蒙马特和伊斯坦布尔的伊斯特·卡拉大道。需要一个工作场所,但这还远远不够,在任何时代,例如,一个享受饮食的地方,一个进行交流的地方,一个沉迷于娱乐的地方,一个改变心情的地方,等等。城市规划者石川荣世说:“这个城市自然而然地诞生,过去的生活还不够好”,各个年龄段的人们都聚集在一起,创造城市的热量。可以说,“卫生领域”是由人组成的,也是人们顺从表达社会背景的地方。

著录项

  • 来源
    《新建築》 |2020年第1期|23-29|共7页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号