...
首页> 外文期刊>Network world >Why net execs are poised to be industry leaders
【24h】

Why net execs are poised to be industry leaders

机译:为什么净高管有望成为行业领导者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Regular readers know I'm a big fan of Lou Gerstner, former IBM CEO and engineer of Big Blue's turnaround from technology has-been to e-business leader in the '90s. He's got great common sense and wonderful perspective because he approaches the computer industry as an outsider (he worked at McKinsey, Nabisco and American Express before joining IBM). In his book about the IBM turnaround ― Who Says Elephants Can't Dance? ― Gerstner says: "What I was totally unprepared for were the characters and bizarre practices of the computer industry." Characters? That would be Larry Ellison, Bill Gates, Scott McNealy Steve Jobs. Yeah, "characters" is a diplomatic way of describing that crew.
机译:普通读者都知道我是Lou Gerstner的忠实拥护者,Lou Gerstner是IBM的前首席执行官,也是Blue Blue从90年代技术转型为电子商务领导者的工程师。他具有很好的常识和出色的见解,因为他以局外人的身份接触计算机行业(在加入IBM之前,他曾在McKinsey,Nabisco和American Express工作)。在有关IBM转变的书中,“谁说大象不能跳舞? ― Gerstner说:“我完全没有为计算机行业的特征和怪异的作风做好准备。”人物?那就是拉里·埃里森,比尔·盖茨,斯科特·麦克尼利·史蒂夫·乔布斯。是的,“角色”是描述机组人员的外交方式。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号