...
首页> 外文期刊>Network Computing >Down on Outsourcing
【24h】

Down on Outsourcing

机译:减少外包

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Many of the world's largest organizations are unhappy with their IT and business-process outsourcing engagements, according to "Calling a Change in the Outsourcing Market," a new study by Deloitte Consulting. Fact is, companies have been falling in and out of love with outsourcing for more than a decade. In the mid-1990s, New York-based insurer MONY, citing morale and other problems, cut short its seven-year outsourcing contract with Computer Sciences and reassembled its in-house IT organization. Chip maker LSI Logic bailed on a five-year deal with IBM Global Services, lamenting that outsourcing leads to a "dysfunctional" separation of technology and business processes. In 2002, Bank One ended a $2 billion outsourcing agreement with IBM and AT&T, with CEO Jamie Dimon citing the bank's need to "control its own destiny." As president of J.P. Morgan Chase, which acquired Bank One last year, Dimon scuttled a $5 billion outsourcing deal with IBM for similar reasons.
机译:根据德勤咨询公司的一项新研究,“呼吁外包市场发生变化”表示,许多全球最大的组织对其IT和业务流程外包业务不满意。事实是,十多年来,公司一直迷恋外包。在1990年代中期,总部位于纽约的保险公司MONY以士气和其他问题为由,取消了与Computer Sciences的为期7年的外包合同,并重组了其内部IT组织。芯片制造商LSI Logic与IBM全球服务部达成了一项为期五年的协议,感叹外包导致技术和业务流程的“失灵”分离。 2002年,第一银行(Bank One)与IBM和AT&T终止了20亿美元的外包协议,首席执行官杰米·戴蒙(Jamie Dimon)指出该银行需要“控制自己的命运”。作为去年收购了第一银行的摩根大通的总裁,戴蒙出于类似的原因与IBM达成了50亿美元的外包协议。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号