机译:ITG宽带会议-可能是如此和谐...
机译:HARLEY-DAVIDSON XR 1200 X:它ba不休,摇摆不定,喷涌而出:这正是为什么我们喜欢这种在其他方面和谐的长期测试机队中的新成员的原因。
机译:“当我十八岁的时候,我想成为第一个生活在月球上的人。如果我有一天可以成为别人,那么我将在1000年后成为一名科学家……”您可以在第3644页上找到更多关于Tetsuro Majima的信息。
机译:如果你想瞥一眼,你应该清洁
机译:Heinz Jungnickel的100年历史他在德累斯顿的工作和环境
机译:内爆的话题。罗伯特·穆西尔(Robert Musil)的《无品格的人》和马丁·海德格尔(Martin Heidegger)的《存在与时间》,先于现代世界的存在(德国文字)。
机译:乳腺癌手术和他莫昔芬早期停用后的大规模胸膜炎:一个观察
机译:里尔克与西班牙的关系:她是怎样的,她怎么可能,以及她是怎样的