机译:西班牙信息之旅和“智能电表商店橱窗之旅”
机译:更多飞往西班牙和葡萄牙的航班
机译:根据西班牙1966年DBA的规定,对特殊业务收入(此处是特殊业务资产Ⅱ产生的股息)征税,并根据经修订的2002年第50d(9)条第1款第1号EStG中的重现条例进行征税。 JStG 2007年
机译:从西班牙和瑞典到德国
机译:根据新规则修复钢筋混凝土饮用水储层 - 根据DVGW工作表W 300-4和W 300-5的施工现场对材料和监测的要求
机译:“他们一点一点地残害了我”:歌德,霍德林和布希纳的作品中受伤的身体和文学自我。
机译:根据系统和地形标准的人体解剖学图集。第1卷:胳膊和腿
机译:Rezensionen von stefan评级,mittelbare Diskriminierung der Frau im ErwerbslebennachuropäischemGemeinschaftsrecht。 Richterrecht des EuGH und die Voraussetzungen seiner Rezeption am Beispiel spaniens und der Bundesrepublik。 Baden-Baden,Nomos Verlagsgesellschaft(NomosUniversitätsschriften)1994,276页und Christian Blomeyer,Das Verbot der mittelbarenDiskriminierunggemässart。 119 EGV。 seine Funktion im deutschen arbeitsrecht。 Baden-Baden,Nomos Verlagsgesellschaft(schriftenreiheEuropäischesRecht,politik und Wirtschaft)1994,140页,Dm 44。
机译:Histochemische und elektronenmikroskopische Untersuchungen an Leber und Niere von maus und Ratte nach pE-Vergiftung,nach O2-mangel undnachHungerdiät