首页> 外文期刊>Neophilologus >Laf-Craft in Five Old English Riddles (K-D 5, 20, 56, 71, 91)
【24h】

Laf-Craft in Five Old English Riddles (K-D 5, 20, 56, 71, 91)

机译:五个古老的英语谜语中的拉夫工艺(K-D 5,20,56,71,91)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Except for arms and armor, the decorated sword in particular, reference to other types of ornamental metal-work in the Anglo-Saxon Riddles remains unnoted. Moreover, the transparency of the sword clues in some riddles has been problematic, inviting dismissive treatment, emendation or far-fetched solution and re-interpretation in order to vindicate them as properly clever examples of the riddle genre. If, however, we look more closely at the central role of Old English laf in these riddles, their simple subjects become impressively complex, both visually and rhetorically. I argue here that the artistry of Riddles 5, 20, 56, 71 and 91 mirrors that of the metal-worked objects they describe, and that in the case of Riddle 91, the objects are not confined to swords. In leading the reader from the visual complexities of the artifact to the social complexities of human interaction, Old English laf brings the violence of artistic creation into ambivalent relationship with the violence of human nature; each riddle conjures a scene that requires a moment of moral reflection.
机译:除了武器和盔甲外,装饰剑尤其是对盎格鲁-撒克逊人之谜中其他类型的装饰性金属制品的提及仍未引起注意。而且,在某些谜语中剑的线索的透明度一直是有问题的,从而导致不屑一顾的处理,修正或牵强附会的解决方案和重新诠释,以证明它们是谜语类型的适当聪明的例子。但是,如果我们更仔细地研究古英语拉法在这些谜语中的核心作用,那么它们的简单主题无论从视觉上还是在语言上都将变得非常复杂。我在这里辩称,谜语5、20、56、71和91的艺术性反映了它们所描述的金属加工对象的艺术性,而就谜语91而言,这些对象并不局限于剑。在引导读者从人工制品的视觉复杂性到人类互动的社会复杂性的过程中,古英语laf使艺术创作的暴力与人性的暴力产生了矛盾的关系。每个谜语都会让人联想到一个需要道德反思的场景。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号