首页> 外文期刊>Nature >All together now
【24h】

All together now

机译:现在都在一起了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Steven Strogatz's curriculum vitae is more eclectic than most. He has investigated how crickets come to chirp in harmony, and why applauding audiences spontaneously clap in unison. The theme behind such studies ― the way in which systems of multiple units achieve synchrony ― is so common that it has kept him busy for over two decades. "Synchrony" says Strogatz, a mathematician at Cornell University in Ithaca, New York, "is one of the most pervasive phenomena in the Universe." When a mysterious wobble forced engineers to close London's Millennium Bridge shortly after it opened in 2000, for example, an unforeseen synchronizing effect was responsible: walkers were responding to slight movements in the bridge and inadvertently adjusting their strides so that they marched in time. But synchrony can provide benefits too: researchers working on new radio transmitters and drug-delivery systems are harnessing the phenomenon to impressive effect. "It occurs on subatomic to cosmic scales and at frequencies that range from billions of oscillations per second to one cycle in a million years,"saysStrogatz."It'sawayoflookingat the world that reveals some amazing similarities."
机译:史蒂文·斯特罗加兹(Steven Strogatz)的简历比大多数人折衷主义。他研究了板球如何和谐地鸣叫,以及为什么为观众鼓掌而一致鼓掌。这些研究背后的主题(多个单元的系统实现同步的方式)非常普遍,以至于他忙了二十多年。纽约州伊萨卡市康奈尔大学的数学家斯特罗加兹(Strogatz)说,“同步性”是宇宙中最普遍的现象之一。例如,当一个神秘的晃动迫使工程师在2000年伦敦千禧桥开通后不久关闭时,产生了无法预料的同步效应:步行者对桥上的轻微运动做出反应,无意中调整了步伐,以便及时进军。但是同步也可以带来好处:研究新的无线电发射器和药物输送系统的研究人员正在利用这种现象产生令人印象深刻的效果。斯特罗加茨说:“它发生在亚原子到宇宙尺度上,频率范围从每秒数十亿次振荡到一百万年的一个周期。在世界范围内,它揭示了一些惊人的相似性。”

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2003年第6925期|p.780-782|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:57:14
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号