首页> 外文期刊>Nature >FREAKS OF NATURE?
【24h】

FREAKS OF NATURE?

机译:自然怪胎?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Trek 125 kilometres, and cycle 250 more. Kayak 131, rappel through canyons for another 97, and swim 13 in churning whitewater. Throw in some horseback riding and rock climbing; spread it all over six days in the blistering Utah heat; and never stop to sleep. That's the punishing formula for the annual Primal Quest adventure race, considered one of the most extreme tests of human endurance. Of the 90 four-person teams that competed this summer, only 28 finished the course. "It was more like adventure torture," says Michael Tobin of the winning team.
机译:跋涉125公里,然后再骑250个。划独木舟131号,穿过峡谷再下降97条,然后在激流中游泳13次。进行骑马和攀岩;在犹他州酷热的六天里散布全天;永不停止睡觉。这是年度Primal Quest冒险比赛的惩罚性公式,被认为是人类耐力的最极端测试之一。今年夏天参加比赛的90个四人团队中,只有28个完成了课程。获胜团队的迈克尔·托宾说:“这更像是冒险的折磨。”

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2006年第7122期|p.1000-1001|共2页
  • 作者

    Helen Pearson;

  • 作者单位

    Nature in New York;

  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:56:37

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号