首页> 外文期刊>Nature >More than the money
【24h】

More than the money

机译:超过金钱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Technology-transfer offices are learning from their mistakes. So should the academics that they serve. Academic researchers and the technology-transfer offices at their universities have had a prickly relationship since the latter first won a foothold on campuses two decades ago. Scientists sometimes complain that these offices are unresponsive to immediate demands, or that their generalist staff lack knowledge in specific scientific or technical fields. Once they do start working together, researchers too often view the hapless technology-transfer officer as a potential obstacle to the dream deal they had been plotting with industrial partners or financiers outside the university. Yet university technology-transfer offices have come a long way. It is time that truculent researchers recognized their worth and engaged with them constructively, in the common interest of the university and its surrounding community.
机译:技术转让办公室正在从错误中学习。他们所服务的学者也应该如此。自从20年前后者在大学校园中站稳脚跟以来,学术研究人员和大学的技术转让办公室就形成了棘手的关系。科学家有时会抱怨说,这些办公室对即时需求没有反应,或者他们的通才人员缺乏特定科学或技术领域的知识。一旦他们开始一起工作,研究人员常常将不幸的技术转让官员视为他们与大学以外的行业合作伙伴或金融家密谋达成梦想交易的潜在障碍。但是大学技术转让办公室已经走了很长一段路。现在是时候,为了大学及其周围社区的共同利益,严谨的研究人员应该认识到他们的价值并与他们进行建设性的接触。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2006年第7086期|p.845-846|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:56:29

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号