首页> 外文期刊>Nature >Handle with care
【24h】

Handle with care

机译:小心轻放

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

For many people - including many scientists - 'nature' is defined by a negative: it exists where people do not. Nature lies outside the urban and agricultural realms, in regions of Earth where natural processes are unimpeded. Nature is where fallen logs rot and acorns grow, wildfires turn woodlands into meadows, and barrier islands shift with the currents - all without human interference. By extension, this definition suggests that nature is best protected by keeping humans far away, so that it can continue to run itself. But there is a serious problem with this view. If nature is defined as a landscape uninfluenced by humankind, then there is no nature on the planet at all.
机译:对于许多人-包括许多科学家-“自然”的定义是负面的:存在于人们没有的地方。大自然位于城市和农业领域之外,在自然过程不受阻碍的地球区域。大自然是原木腐烂和橡子生长的地方,野火将林地变成草地,而障壁岛则随着洋流而移动-所有这些都无需人工干预。顺便说一句,这个定义表明,让人类远离自然可以最好地保护自然,使自然可以继续自我运行。但是这种观点存在严重的问题。如果将自然定义为不受人类影响的景观,那么地球上根本就没有自然。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2008年第7211期|p.263-264|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:55:58

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号