首页> 外文期刊>Nature >Climate comedy falls flat
【24h】

Climate comedy falls flat

机译:气候喜剧片下降

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

After watching Al Gores straight-faced presentation in the 2006 film An Inconvenient Truth, director Randy Olson turned to humour to tackle the issue of climate change. "I really liked it," he says of Gore's documentary in the opening to Sizzle, Olsons new film that premieres in Hollywood on 19 July, "but I kept thinking 'where are all the scientists?'" Part documentary, part mockumentary, Sizzle follows Olson as he interviews scientists and sceptics from around the United States with the help of a crew of thinly drawn comedic characters. Director of the well-received 2006 documentary on intelligent design, Flock of Dodos, Olson is no stranger to portraying society's complex response to science. Sadly, Sizzle's mix of styles confuses his message. The interviewees, including researchers such as Gerald Meehl at the National Center for Atmospheric Research in Colorado and Richard Somerville at the Scripps Institution of Oceanography in California, look as if they think they are being interviewed for a straight documentary. Then Olson's cameraman, a Emma Marris is a correspondent for Nature.
机译:在看完2006年电影《不便的真相》中阿尔·戈尔斯的直截了当的演讲后,导演兰迪·奥尔森转向幽默来应对气候变化问题。他说:“我真的很喜欢它,”戈尔(Gore)在纪录片《嘶嘶作响》(Sizzle)的开幕式中说道,奥尔森的新片将于7月19日在好莱坞首映,“但我一直在想'所有的科学家都在哪里?'”奥尔森(Olson)在一群喜剧人物的帮助下采访了美国各地的科学家和怀疑论者。奥尔森(Olson)是2006年备受好评的关于智能设计的纪录片导演,《渡渡鸟群》(Flock of Dodos),对于描绘社会对科学的复杂反应并不陌生。遗憾的是,Sizzle的风格混合使他的信息迷惑了。受访者,包括科罗拉多州国家大气研究中心的Gerald Meehl和加利福尼亚斯克里普斯海洋学研究所的Richard Somerville等研究人员,似乎都认为他们正在接受直接的纪录片采访。然后,奥尔森的摄影师艾玛·马里斯(Emma Marris)是《自然》杂志的记者。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2008年第7202期|p.279|共1页
  • 作者

    Emma Marris;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:55:55

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号