首页> 外文期刊>Nature >Out of the cellar
【24h】

Out of the cellar

机译:走出地窖

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Many universities in Germany are centuries old. Their institutes, labs and clinics are treasure troves of historical objects, from eighteenth-century gynaecological instruments and nineteenth-century wax moulages of diseases used for clinical teaching, to pathology specimens spanning 300 years. Often these collections are locked away in dark and dusty cellars. There is little space for scholars to work with them, or for the public to view them. The riches are hidden. A huge opportunity to change this situation has arisen with the recommendations of the German Council of Science and Humanities on using scientific collections for broader research (see Nature 470,5-6; 2011).
机译:德国的许多大学已有数百年历史。他们的研究所,实验室和诊所都是历史文物的宝库,从18世纪的妇科器械和19世纪用于临床教学的疾病蜡像到300多年的病理标本。通常,这些收藏都被锁在黑暗而尘土飞扬的地窖中。学者与他们合作的空间很小,公众也没有机会观看它们。财富是隐藏的。德国科学与人文科学委员会的建议提出了一个改变这种状况的巨大机会,该建议是利用科学馆藏进行更广泛的研究(见《自然》 470,5-6; 2011年)。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2011年第7340期|p.576-577|共2页
  • 作者

    Thomas Schnalke;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:54:33

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号