首页> 外文期刊>Nature >Swindon, we have a problem
【24h】

Swindon, we have a problem

机译:史云顿,我们有问题

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For someone in charge of a brand new space agency, David Williams has had a prosaic year. Rather than standing in front of banks of computers, watching the test launch of a bold new rocket design, the interim director of the UK Space Agency (UKSA) has been shuffling between almost a dozen govern-ment entities, arranging the transfer of budget lines and staff members. "Most of what we've done this year has been internal," he says.
机译:对于负责一个全新的航天局的人来说,大卫·威廉姆斯度过了平淡的一年。英国太空总署(UKSA)的临时主管不是站在电脑前,而是看着大胆的新火箭设计的试射,而是在将近十二个政府实体之间进行了改组,安排了预算项目的转移和工作人员。他说:“我们今年所做的大部分工作都是内部的。”

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2011年第7332期|p.17|共1页
  • 作者

    GEOFF BRUMFIEL;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号