首页> 外文期刊>Nature >Floating tubes test sea-life sensitivity
【24h】

Floating tubes test sea-life sensitivity

机译:浮管测试海洋生物敏感性

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Global warming is not the only worrying consequence of rising carbon emissions. As levels of carbon dioxide increase in the atmosphere, more of the gas dissolves into the oceans, making the water more acidic. Marine scientists fear that the conditions will disrupt ecosystems by, for example, inhibiting some organisms' ability to build shells. Yet the effects are unclear: in small-scale laboratory tests, certain species have proved surprisingly resilient, and some even flourish. Marine biologist Ulf Riebesell says that these results tell only part of the story: scientists need to scale up and examine whole ecosystems. Lab studies of isolated species ignore variables such as competition, predation and disease, he says. Even minor effects of acidification on the fitness of individual species - especially small photosynthetic organisms such as phytoplank-ton - can upset food chains, eventually harming larger species. "If you only focus on the lab results, you are being misled," he says.
机译:全球变暖并不是碳排放上升的唯一令人担忧的后果。随着大气中二氧化碳含量的增加,更多的气体溶解到海洋中,使水变得更酸。海洋科学家担心这种情况会破坏生态系统,例如,抑制某些生物体的造壳能力。然而效果尚不清楚:在小型实验室测试中,某些物种已被证明具有惊人的弹性,甚至还蓬勃发展。海洋生物学家乌尔夫·里贝塞尔(Ulf Riebesell)说,这些结果只说明了部分事实:科学家需要扩大规模并研究整个生态系统。他说,对孤立物种的实验室研究忽略了竞争,捕食和疾病等变量。酸化对单个物种(尤其是小型光合作用生物,例如浮游植物)的适应性即使有很小的影响,也会破坏食物链,最终损害更大的物种。他说:“如果只关注实验室结果,那将被误导。”

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2013年第7455期|420-421|共2页
  • 作者

    HRISTIO BOYTCHEV;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:53:39

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号