首页> 外文期刊>Nature >Ups and downs
【24h】

Ups and downs

机译:阴晴圆缺

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Her troubles started with a headache. Lynn Betts powered her way through and stayed up late to complete her paperwork for her job as a speech and language pathologist. Early the next morning, she was awakened by something touching her face, but when she went to brush it off, she realized she couldn't move her left arm. She woke up her husband and told him: "I think I'm having a stroke."
机译:她的烦恼始于头痛。林恩·贝茨(Lynn Betts)助她一臂之力,熬夜直到完成演讲和语言病理学家的文书工作。第二天一早,她被脸部碰到的东西惊醒了,但是当她去刷掉脸时,她意识到自己无法动动左臂。她叫醒了丈夫并告诉他:“我想我正在中风。”

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2014年第7506期|S10-S11|共2页
  • 作者

    SUJATA GUPTA;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:53:04
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号