首页> 外文期刊>Nature >Practical nonsense
【24h】

Practical nonsense

机译:实用废话

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"Equipped with his five senses, man explores the universe around him and calls the adventure Science." So wrote US astronomer Edwin Hubble in 1929, but was he right? How much should science be an exploration of the senses - as well as a test of knowledge and intellectual flexibility? Does a physics student need to peer through a telescope to grasp the enormity of the Universe? Must a potential chemist grapple with the tap of a titration flask to appreciate the subtleties of reaction synthesis? The UK government is about to take a massive -and massively misguided - gamble that they do not.
机译:“装备了五种感官的人探索了周围的宇宙,并称之为冒险科学。”美国天文学家埃德温·哈勃(Edwin Hubble)在1929年这样写道,但他是对的吗?科学在多大程度上应该是对感官的探索以及对知识和智力灵活性的检验?物理系学生是否需要通过望远镜凝视以掌握宇宙的巨大力量?一位潜在的化学家是否必须努力抓住滴定瓶的水龙头,以欣赏反应合成的微妙之处?英国政府将采取大规模-大规模误导-赌博,他们不会。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2014年第7496期|288-288|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:53:00

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号