...
机译:erft:褐煤水库如何是天然水域
机译:在不脱离雇佣关系的情况下授予的退休金利益和世袭退休金权利的会计法考虑
机译:通过过程比较执行自然保护协会,在自然保护协会和主管部门之间定义了酌情水法允许使用受保护水体的条件
机译:从汽车雷达的完全自动化驾驶视角和视野中实现挑战,迁移路径和未来技术
机译:沃尔克·施洛恩多夫(Volker Schloendorff)的《枪击后的寂静》,格里戈尔·施尼茨勒(Gregor Schnitzler)的《如果燃烧了该怎么办》,莱安德·舒尔茨(Leander Scholz)的《罗森菲斯特》(Rosenfest)和乌尔里克·埃奇施密德(Ulrike Edschmid)的《有武器的女人:恐怖时代的两个故事》中的恐怖主义表现为不良沟通。
机译:阿拉伯人的复合疗法。本书由埃本·辛纳(Ebn Sina)从阿拉伯语译成第五本
机译:当前1719年的罗马数字。从字母开始,即是自发的Fatale Feuers-Brunst意思是:在拉丁文诗句中理解了/希望在墙纸上找到更好的字体的人M. E.H.
机译:第六届航空医学研究所讲座。国际和十二。 1963年在罗马举行的欧洲航空航天医学大会和第十三届会议。 1964年在都柏林举行的国际航空航天医学大会