...
【24h】

Gewässer und Auen

机译:水域和洪泛区

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Wasser stellt eine unverzichtbare Lebensgrundlage für den Menschen dar. Durch die intensive Nutzung dieser Ressource wurden in der Vergangenheit viele Gewässer und Auen stark verändert, so dass sie ihre zahlreichen Funktionen als Bestandteil des Naturhaushalts, als Lebensraum für Tiere und Pflanzen sowie als nutzbares Gut nicht mehr oder nur noch eingeschränkt erfüllen können. Der nachhaltige Umgang mit der Ressource Wasser und den Gewässern als Lebensraum ist deshalb ein zentrales naturschutz- und umweltpolitisches Leitmotiv geworden. Die nachhaltige Gewässerbewirtschaftung, der Schutz der biologischen Vielfalt und der vorbeugende Hochwasserschutz sind mittlerweile integraler Bestandteil der internationalen, europäischen und nationalen Naturschutz- und Umweltgesetzgebung.
机译:水是人类不可或缺的生计,过去对水的大量使用改变了许多水域和洪泛区,以至于它们不再履行其作为自然平衡的一部分,作为动植物的栖息地以及作为可用商品的众多功能。或只能在有限的范围内实现。因此,可持续利用水和水作为栖息地已成为自然保护和环境政策的中心主题。可持续的水管理,生物多样性的保护和预防性洪水保护已成为国际,欧洲和国家自然保护和环境立法的组成部分。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号