...
首页> 外文期刊>National safety >THE NIGHT SHIFT
【24h】

THE NIGHT SHIFT

机译:夜移

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

From a business standpoint, shift work is an effective way to meet the demands of a 24/7 economy. Yet while it sustains business operations around the clock, it can also put staff wellbeing and workplace safety at risk. According to a recent study by the University of Western Australia, 97% of shift workers are unable to adjust their body clocks between day and night shifts, meaning they miss out on good quality sleep as a result. Furthermore, research shows that 80% of shift workers feel tired at work, 60% believe they doze off at work at least once a week and 20% actually fall asleep during a night shift.
机译:从业务的角度来看,轮班工作是满足24/7经济要求的有效方法。然而,尽管它可以全天候维持业务运营,但也可能使员工的健康和工作场所安全受到威胁。根据西澳大利亚大学最近的一项研究,有97%的轮班工人无法在昼夜轮班之间调整他们的生物钟,这意味着他们错过了优质的睡眠。此外,研究表明,有80%的轮班工人在工作中感到疲劳,60%的人认为他们每周至少打do一次,而20%的人实际上在夜班中入睡。

著录项

  • 来源
    《National safety》 |2019年第3期|38-39|共2页
  • 作者

    PETA SIGLEY;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号