...
首页> 外文期刊>Defense nationale et securite collective >Climat: enjeu de sécurité ou contr?le stratégique ?
【24h】

Climat: enjeu de sécurité ou contr?le stratégique ?

机译:气候:安全问题还是战略控制?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

For the United States, climate has become a national security issue. In September 2009 the CIA created a Centre for Climate Change to monitor space and the biosphere, and to verify the levels of pollution of every country worldwide. This initiative is more than just a new mission; it marks a change of policy which acknowledges the new security-related troika of climate, economy and strategic control.%Le climat est devenu, pour les états-Unis, une affaire de sécurité nationale. En septembre 2009, un centre sur le changement climatique a été créé par la CIA pour scruter le ciel et la biosphère, et vérifier les taux de pollution de chaque pays. Plus qu'une simple mission, cette création marque un changement de cap avec l'émergence d'un nouveau trio sécuritaire : climat, économie, contr?le stratégique.
机译:对于美国而言,气候已经成为国家安全问题。 2009年9月,中央情报局(CIA)成立了一个气候变化中心,以监控太空和生物圈,并验证全球每个国家的污染水平。这个倡议不仅仅是一个新的使命。它标志着一项政策变化,承认与气候,经济和战略控制有关的与安全有关的新三驾马车。%对于美国而言,气候已成为国家安全问题。 2009年9月,美国中央情报局成立了一个气候变化中心,以调查天空和生物圈,并检查每个国家的污染率。这种创造不仅是一项简单的任务,而且随着新的安全三重奏(气候,经济,战略控制)的出现,标志着路线的改变。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号