首页> 外文期刊>Revue defense nationale >La baleine dans tous ses états
【24h】

La baleine dans tous ses états

机译:各种形式的鲸鱼

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

« Avoir fait campagne baleinière, c'est plus que d'avoir fait la guerre ». Ainsi parle le capitaine Lacroix, expert et témoin des derniers temps de la marine à voiles. François Garde est aussi un expert, es-baleines comme son titre l'indique. Il administra cinq ans les îles Kerguelen et quelques autres îlots perdus dans le Grand Sud de l'océan Indien. Excellent écrivain, il nous dit tout de la baleine, du moins ce qu'on en peut savoir et qui n'est pas le tout de ce monstre marin, si loin et si proche de nous. Son rire nous est devenu proverbial, en dépit des misères que nous lui avons faites. La couverture du livre représente un cachalot dentu, espèce aussi peu aimable que l'orque, cousin indigne de la famille. Mais tout est affaire d'échelle et la douce baleine avale tout de même chaque jour quelque 40 millions de crevettes, anonymement regroupées sous le nom discret de plancton. Il n'en faut pas moins pour nourrir ses 150 tonnes, masse prodigieuse que cette lourde nageuse propulse, quand elle est en verve, à 28 nœuds. Taillée pour la course maritime, si elle s'échoue - ce qui arrive qu'elle fasse, pense-t-on, volontairement - elle meurt d'asphyxie, ses poumons n'étant plus aidés par la pression marine. Sa chasse, ainsi dite par opposition à la pêche qui se fait à l'aveugle, est une épopée, superbement chantée par Melville et on ne comprend pas qu'au chapitre 21, l'auteur dise tant de mal de Moby Dick. On sait que nos Basques, à partir de Bayonne, y excellèrent. D'où vient la baïonnette, outil destiné à donner le coup de grâce à leurs proies et qui eut ensuite la fortune que l'on sait. Il y a dans ce livre un second personnage, Jonas, bouffé... par un cachalot. Faisons la paix : qui n'a rêvé de se faire baleine et de participer aux migrations matrimoniales, de l'Antarctique aux tropiques ?
机译:“进行捕鲸运动远不止是发动战争”。拉克鲁瓦上尉这样说,他是航海末日的专家和见证者。弗朗索瓦·加德(FrançoisGarde)也是专家,正如标题所暗示的那样。他管理了印度洋大南部失去的克格伦群岛和其他一些小岛,为期五年。出色的作家,他向我们讲述了所有有关鲸鱼的事情,至少我们知道什么,并且与我们相距甚远的不是这只海怪。尽管我们使他痛苦不堪,但他的笑声对我们却成名。这本书的封面代表了一条齿状的抹香鲸,这种物种与逆戟鲸一样不受欢迎,是逆戟鲸的一个不值得表亲的表亲。但这一切都与规模有关,甜鲸每天仍吞下约4000万只虾,匿名地以浮游生物的名字分组。这位沉重的游泳者在转弯时以28节的速度推动着重达150吨的巨大体重。如果它搁浅,则切入海中竞赛-它被认为是自愿发生的-它死于窒息,其肺部不再受到海洋压力的帮助。梅尔维尔(Melville)出色地演唱了他的猎物,即所谓的盲目捕捞,这是一部史诗般的歌曲,我们不明白,在第21章中,作者对Moby Dick的评价过高。我们知道,来自巴约讷的巴斯克人在那里表现出色。刺刀来自哪里,一种工具旨在对猎物施加最后的打击,然后使它拥有我们所知道的财富。这本书中有第二个角色,乔纳,被抹香鲸吃掉了。让我们和平吧:谁没有梦想成为鲸鱼并参加从南极洲到热带地区的婚姻迁移?

著录项

  • 来源
    《Revue defense nationale》 |2015年第780期|132-132|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号