首页> 外文期刊>Contributions to science >Where do we stand on global warming?
【24h】

Where do we stand on global warming?

机译:我们站在全球变暖的什么位置?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Les temperatures globals han augmentat aproximadament 0,8℃C des del final del segle xix. Aquest creixement no ha estat lineal, atès que hi ha hagut èpoques en què les temperatures es mantenien estables durant un breu període de temps, abans de tornar a augmentar. Les raons d'aquests canvis en l'índex d'augment de la temperatura estan relacionades amb factors antropogènics (contaminació d'aerosols de sulfat enfront de l'entrada de gasos de l'efecte hivernacle en la atmosfera) i amb factors naturals (erupcions volcàniques, variacions de la irradiació solar, les fluctuacions d'El Nino-Oscil-lació del Sud - ÉNSO-, etcètera). Al llarg de l'ultima dècada, les temperatures no han augmentat en la mateixa proporció que ho van fer en les dècades anteriors; i això ha conduït a especular que el canvi climàtic ha finalitzat. Aquesta visió s'ha reforçat per l'hivern inusualment fred que s'ha viscut fa mesos en molts llocs dels Estats Units i l'oest d'Europa. Tanmateix, aquesta conclusió es prematura. L'hivern 2009-2010 va ser un dels mes càlids registrats a escala global, i l'última dècada va ser la més calorosa des de fa segles. Malgrat aquests fets, molts polítics que no són favorables als controls de les emissions de carboni han aprofitat les condicions actuals per presentar al públic una visió unilateral de la situació. Aquest esforç ha rebut el suport d'una campanya incessant per a trobar i donar publicitat a uns quants errors en el quart informe d'avaluació del Grup Intergovernamental d'Experts sobre el Canvi Climàtic (GIECC), amb l'objectiu d'afeblir la confiança pública en les conclusions principals d'aquest informe. No obstant això, mentre es manté la discussió política, els nivells de diòxid de carboni i d'altres gasos de l'efecte hivernacle en l'atmosfera continuen creixent, s'acumula més escalfor als oceans, el nivell del mar augmenta al mateix temps que les glaceres i els casquets polars es fonen, i els indicadors fenològics de moltes regions mostren pertorbacions en l'estacionalitat de l'activitat biològica. I mentre es produeixen aquests canvis, la població mundial continua augmentant en una proporció d'unes 240.000 persones per dia, moltes de les quals es convertiranrnen agricultors de subsistència o a petita escala, i seran tan vulnerables a les anomalies climàtiques com ho van ser les primeres societats històriques o les del final de la prehistòria. Per tant, climatòlegs i altres científics del medi ambient tenen la responsabilitat d'assegurar que la ciutadania i els polítics que ells elegeixen entenen plenament aquests temes, i així podran valorar millor les conseqüències de la passivitat en el control de les emissions de gasos d'efecte hivernacle.%Global temperatures have risen by ~0.8°C since the end of the 19th century. This increase has not been linear, as there have been periods when temperatures were stable for short periods before rising once again. The reasons for these changes in the rate of temperature rise are related to anthropogenic factors (sulphate aerosol pollution versus greenhouse gas inputs to the atmosphere) as well as to natural factors (volcanic eruptions, solar irradiance variations, El Nino/Southern Oscillation [ENSO] fluctuations, etc). Over the last decade or so, temperatures have not risen at the same rate as in previous decades, and this has led to speculation that global warming is over. This view has been reinforced by the unusually cold winter that many parts of the United States and western Europe experienced in recent months. However, such a conclusion is premature. The winter of 2009-2010 was one of the warmest on record when the entire globe is considered, and the last decade was the warmest, globally, for many centuries. In spite of these facts, many politicians who do not favor controls on carbon emissions have seized upon the recent conditions to present a one-sided view of the situation to the public. This effort has been reinforced by a relentless campaign to find and publicize a few errors in the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) 4th Assessment Report, to shake the public's confidence in that Report's main conclusions. Nevertheless, while the political bickering goes on, the levels of carbon dioxide and other greenhouse gases in the atmosphere continue to increase, more heat accumulates in the oceans, sea-level keeps rising as glaciers and ice caps melt, and phe-nological indicators from many regions demonstrate disruptions to the seasonally of biological activity. And as these changes occur, world population keeps increasing, at a rate of -240,000 people per day, most of whom will grow up to be subsistence or small-scale agriculturalists, who will be just as vulnerable to climatic anomalies as late prehistoric/early historic societies were. Climatologists, and other environmental scientists have a responsibility to ensure that the public, and the politicians they elect, fully understand these issues so that they can better appreciate the consequences of inaction over controlling greenhouse gas emissions.
机译:自19世纪末以来,全球温度已上升约0.8°C。这种增长不是线性的,因为有时温度会在短时间内保持稳定,然后又再次上升。温度升高速率发生这些变化的原因与人为因素(硫酸盐气溶胶对温室气体进入大气的污染)和自然因素(爆发)有关。火山,太阳辐射变化,厄尔尼诺-南方涛动(ENSO-)等波动)。在过去的十年中,温度的上升幅度与前几十年的上升幅度不同。这导致人们猜测气候变化已经结束。几个月前在美国和西欧许多地区经历的异常寒冷的冬天,进一步增强了这一愿景。但是,这个结论还为时过早。在全球范围内,2009-2010年冬季是最热的记录之一,最近十年是几个世纪以来最热的记录。尽管有这些事实,许多不赞成碳控制的政客利用当前条件向公众展示了这种情况的单方面观点。这项努力得到了不懈的运动的支持,以寻找并宣传政府间气候变化专门委员会(IPCC)的第四次评估报告中的一些错误,目的是削弱公众对本报告的主要结论充满信心。但是,只要政治讨论继续进行,大气中二氧化碳和其他温室气体的水平仍在继续上升,海洋中积聚了更多的热量,海平面同时上升。冰川和极地盖正在融化,许多地区的物候指标显示出生物活动的季节性受到干扰。在发生这些变化的同时,世界人口仍以每天约24万人的速度增长,其中许多人将成为自给自足或成为小规模农民,并将像第一批人一样容易受到气候异常的影响。历史社会或史前末期的社会。因此,气候学家和其他环境科学家有责任确保所选择的公民和政治家充分理解这些问题,以便他们能够更好地评估被动性在控制温室气体排放方面的后果。温室效应。%自19世纪末以来,全球温度上升了约0.8°C。这种升高不是线性的,因为在一段时间内温度会短暂稳定,然后再次升高。这些温度上升速率变化的原因与人为因素(硫酸盐气溶胶污染与温室气体向大气中的输入)以及自然因素(火山喷发,太阳辐照度变化,厄尔尼诺现象/南方涛动[ENSO])有关波动等)。在过去的十年左右的时间里,温度没有以过去几十年的速度上升,这导致人们猜测全球变暖已经结束。近几个月来,美国和西欧许多地区经历了异常寒冷的冬天,这种观点进一步加强了这一观点。但是,这样的结论还为时过早。考虑到全球范围,2009-2010年冬季是有记录以来最热的冬季,而过去十年是全球数百年来最温暖的冬季。尽管有这些事实,许多不赞成控制碳排放的政客已经抓住了最近的情况,向公众展示了这种情况的单方面观点。通过不懈的运动来寻找并宣传政府间气候变化专门委员会(IPCC)第四次评估报告中的一些错误,以动摇公众对该报告的主要结论的信心,这一努力得到了加强。然而,尽管政治争吵仍在继续,但大气中二氧化碳和其他温室气体的水平仍在增加,海洋中积聚了更多的热量,随着冰川和冰帽融化,海平面不断上升,许多地区显示出季节性生物活动受到破坏。随着这些变化的发生,世界人口不断增加,每天以-24万人的速度增长,其中大多数人将成长为自给自足或小规模的农业工作者,他们将像史前晚期/早期一样易受气候异常的影响历史悠久的社会。气候学家和其他环境科学家有责任确保公众和他们选出的政治家,请充分了解这些问题,以便他们可以更好地理解不采取行动控制温室气体排放的后果。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号