...
首页> 外文期刊>Multinational Monitor >(No) Shame on the Street
【24h】

(No) Shame on the Street

机译:(不)在大街上丢人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It takes no small amount of hubris for Wall Street hucksters to urge financial services deregulation. But if there's one thing that the Wall Street power brokers do not lack, it's audacity. Wall Street has fashioned a series of "blue ribbon" commissions to concoct a crisis. The fantasy story that the Commission on Capital Markets Regulation (the "Paulson Commission"), the U.S. Chamber of Commerce's Commission on the Regulation of the U.S. Capital Markets and other apologists are trying to tell is this: U.S. competitiveness in financial services is now in grave doubt. Regulation, litigation and prosecution are driving companies to float stock offerings on foreign markets. If something isn't done soon, U.S. economic performance is in jeopardy.
机译:华尔街的小伙子们敦促放松对金融服务业的管制,对此不需大惊小怪。但是,如果华尔街的电力经纪人不缺少一件事,那就是大胆。华尔街制定了一系列“蓝带”佣金来编造危机。资本市场监管委员会(以下简称“保尔森委员会”),美国商会监管美国资本市场委员会和其他辩护律师试图讲述的幻想故事是:美国在金融服务方面的竞争力正在增强严重的疑问。监管,诉讼和起诉正在推动公司在国外市场发行股票。如果不能立即采取措施,则美国的经济表现将处于危险之中。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号