【24h】

Your say

机译:你的想法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I'm dumbfounded by the American stigma attached to diesel vehicles ("The Big Picture"). I was first introduced to the wonders of diesel when my wife purchased a 2005 Passat TDI. We averaged around 38 mpg on the highway, with three adults and our luggage, while averaging over 70 mph with the air on, going up and down mountains. Best of all, because of all that torque, we passed cars and trucks going uphill like they were standing still; the rpm never budged and the Passat just kept humming along. I love that we can go 550 miles between fill-ups and have to change the oil only every 10,000 miles. The few downsides are that diesel is more expensive, the pumps are messy, and my wife hates having to ask them to turn on the pumps and hearing, "Ma'am, you know that's diesel."
机译:我对柴油车(“大图片”)上的美国人污名感到震惊。当我的妻子购买了2005年的帕萨特TDI时,我第一次被引入了柴油的奇观。我们在高速公路上的平均车速约为38英里/小时,有三名成年人和我们的行李,而在空中上下行驶时,平均时速超过70英里/小时。最棒的是,由于所有的扭矩,我们越过了停滞不前的汽车和卡车。转速从未改变,帕萨特(Passat)一直嗡嗡作响。我喜欢我们在每次加油之间可以行驶550英里,而每10,000英里只需更换一次机油。不利的一面是柴油价格昂贵,泵杂乱无章,我的妻子讨厌不得不让他们打开泵并听到:“女士,你知道那是柴油。”

著录项

  • 来源
    《Motor Trend》 |2008年第8期|p.20-23|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 公路运输;
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号