首页> 外文期刊>Motor Trend >Your thoughts on last month's issue
【24h】

Your thoughts on last month's issue

机译:您对上个月的问题的想法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

My husband and I are car lovers-he, the Corvette, and myself, that and the Chrysler Crossfire. (I know it's a mutt, but it is a beautiful car, nonetheless.) I have to comment on your choices for Car of the Year ("The Strong Thrive," January 2014), or rather the lack of choices. Why, oh why, is the Dodge Challenger not included or the 300? My husband drives a 300 as his daily car, and it is awesome. Chrysler has come a long way, and I wish they could get some recognition for the Challenger because it is truly a great-looking vehicle.
机译:我和我的丈夫是爱车的人,他是克尔维特(Corvette),还有我自己,还有克莱斯勒(Crysler)Crossfire。 (尽管如此,我仍然知道它是个杂种羊,但它是一辆漂亮的汽车。)我不得不评论一下您对年度最佳汽车的选择(“ The Strong Thrive”,2014年1月),或者说缺乏选择。为什么,为什么不包括Dodge Challenger或300?我丈夫每天开300辆车,真是太棒了。克莱斯勒已经走了很长一段路,我希望他们能对挑战者有所认可,因为它确实是一款外观精美的汽车。

著录项

  • 来源
    《Motor Trend》 |2014年第4期|3234-35|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号