首页> 外文期刊>Motor Trend >TOP CAT Jaguar leaps into the 21st century
【24h】

TOP CAT Jaguar leaps into the 21st century

机译:TOP CAT Jaguar跃入21世纪

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Jaguar is in a gooa place. It was touch and go for a while-a long while-but now the storied British marque's future finally looks secure. Moreover, it looks exciting. The talented and passionate Ian Callum has given today's Jaguars a modern, sexy, distinctive design language, while hard-driving dynamics chief Mike Cross has ensured they have the agile, catlike handling the leaper badge always promised. Jaguar now is an industry leader in lightweight aluminum body construction, its supercharged V-6 and V-8 engines are pleasingly punchy, and the old reputation for poor quality and part-time electrics is a distant memory. And people are paying attention: Tobias Moers, head of Mercedes-Benz's in-house hot shop AMG, says its potent R-cars are the reason Jaguar is now one of the two automakers his guys watch the closest. (The other? It's not BMW, or Audi. It's Cadillac. Apparently the CTS-V has made quite an impression in Affalterbach.)
机译:美洲虎在古阿的地方。这是一番摸索,走了好一会儿-但现在,这个传奇的英国品牌的未来终于看起来安全了。而且,它看起来令人兴奋。才华横溢且热情洋溢的伊恩·卡勒姆(Ian Callum)为当今的美洲虎赋予了现代,性感,独特的设计语言,而动力十足的动力总监迈克·克罗斯(Mike Cross)确保了他们始终如一地使用敏捷,猫式的跳投徽章。捷豹现在是轻质铝制车身制造的行业领导者,其增压V-6和V-8发动机令人punch目结舌,而因质量差和兼职电气而久负盛名的历史已久。人们正在关注:梅赛德斯-奔驰公司内部热卖店AMG的负责人托比亚斯·莫尔斯(Tobias Moers)表示,强大的R型车是捷豹现在成为他所关注的两家汽车制造商之一的原因。 (另一个?不是宝马,也不是奥迪。而是凯迪拉克。显然,CTS-V在阿法特尔巴赫印象深刻。)

著录项

  • 来源
    《Motor Trend》 |2014年第4期|118-118|共1页
  • 作者

    Angus MacKenzie;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号