首页> 外文期刊>Motor age >UNDER THE SHADE TREE
【24h】

UNDER THE SHADE TREE

机译:在树荫下

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Sometimes I stop to help stranded motorists. There aren't many serial killers and axe murderers in rural Alabama, so it's still pretty safe. More than once I've seen vehicles smothered by a choke that never opened because of an inoperative choke heater. Those aren't hard to get going. If a vehicle is overheated, it's time to pull out the cell phone and call a relative or a friend for the distressed motorist. Usually the engine is toast in those cases, and there'll be no fixing the car beside the highway. Once in Savannah, I saw a dead battery on a Lincoln because the alternator couldn't get juice to it. Someone had disconnected a wire from the starter relay. For somebody who enjoys troubleshooting as much as I do, those dead-in-the-water vehicles are fun to toy with. This month's story is about a dead and neglected F150 that had been put in mothballs because, in the owner's eyes, it had become untrustworthy.
机译:有时我停下来帮助滞留的驾驶者。在阿拉巴马州的乡村地区,连环杀手和斧头杀手没有多少,因此仍然很安全。我不止一次地看到由于扼流圈加热器失灵,车辆被扼流圈窒息而从未打开过。这些并不难实现。如果车辆过热,就该抽出手机,打电话给亲戚或朋友打电话给陷入困境的驾驶员。在这种情况下,通常情况下发动机是烤面包的,在高速公路旁将无法修理汽车。到达萨凡纳后,我在林肯上看到一块没电的电池,因为交流发电机无法榨汁。有人从启动继电器上断开了电线。对于像我一样喜欢排除故障的人来说,那些沉水车很有趣。本月的故事是关于一架已死而被忽视的F150,它已经被封存起来,因为在车主眼中,它变得不可信任。

著录项

  • 来源
    《Motor age》 |2004年第3期|p.20-2224|共4页
  • 作者

    RICHARD MCCUISTIAN;

  • 作者单位

    LBW Community College/MacArthur Campus in Opp, AL;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 公路运输;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:05:23

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号