首页> 外文期刊>Modern Materials Handling >Fans improve worker comfort, protect paper products
【24h】

Fans improve worker comfort, protect paper products

机译:风扇改善工人舒适度,保护纸制品

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Humidity and stagnant air at a paper distributor's facilities was causing massive damage to product and subjecting employees to temperatures approaching 100 degrees. Using large-diameter, low-speed fan technology, facility managers were able to bring moisture issues under control, regulate temperatures and provide a more comfortable environment for their employees. Kentucky-based Papercone Corp. specializes in the production and distribution of high-quality envelopes. After installing thermometers to gauge the incredible heat at the facility, inventory manager Robert Wilson says temperatures at the ceiling level of the 45-foot-high warehouse exceeded 140 degrees on the hottest days, when it was about 85 degrees on the ground. Envelopes and corrugated boxes were collapsing on themselves due to moisture absorbed from the air. "Several times I've been on the forklifts myself, and it was amazing the temperature change from the floor to the roof," says Wilson. "It was hot down on the floor but it was much hotter up at the roof and the humidity was absolutely beyond belief."
机译:纸张分配器设施中的潮湿和停滞空气正在严重损坏产品,并使员工承受的温度接近100度。设施经理使用大直径,低速风扇技术,可以控制湿度问题,调节温度并为员工提供更舒适的环境。总部位于肯塔基州的Papercone Corp.专业从事高质量信封的生产和分销。在安装了温度计以测量设施中令人难以置信的热量之后,库存经理罗伯特·威尔逊(Robert Wilson)说,在最热的日子里,这个45英尺高的仓库的天花板温度超过了140度,而地面温度约为85度。信封和瓦楞纸箱由于从空气中吸收的水分而塌陷。威尔逊说:“有几次我自己去过叉车,这使地板到屋顶的温度变化令人惊奇。” “它在地板上很热,但在屋顶上却更热,而且湿度绝对令人难以置信。”

著录项

  • 来源
    《Modern Materials Handling》 |2011年第10suppla期|p.29-30|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号