【24h】

Themj

机译:他们

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

As the fallout from the FIFA corruption scandal continues, it was only a matter of time before someone put the boot in to the video game, which also carries the name of the international football organisation. It was reported this week that the chair of Camden LBC's culture scrutiny committee, Cllr Awale Olad has called for the London borough to boycott the popular video game and stop it being played in its youth centres. 'As a local authority we should take a strong stand against corrupt individuals and organisations,' said Cllr Olad. 'And we should start off by hurting their business by discouraging people from buying their popular video games and put a stop to FIFA video game tournaments popping up across the borough.' That's all very well, but Diary is really looking forward to the next instalment of the video game, which presumably will feature a level where officials have to avoid awkward questions at a press conference. Lolz - as the kids might say.
机译:随着国际足联腐败丑闻的影响继续存在,有人将靴子引入视频游戏只是一个时间问题,视频游戏也带有国际足球组织的名称。据本周报道,卡姆登LBC文化审查委员会主席Cllr Awale Olad呼吁伦敦自治市抵制流行的视频游戏,并停止在其青年中心播放。 Cllr Olad说:“作为地方政府,我们应该坚决反对腐败的个人和组织。” “我们应该从挫伤他们的生意开始,不鼓励人们购买他们流行的视频游戏,并阻止整个自治区中出现的FIFA视频游戏锦标赛。”一切都很好,但是Diary真的很期待下一版的电子游戏,据推测,该游戏的功能将是官员在新闻发布会上必须避免尴尬的问题。 Lolz-孩子们可能会说。

著录项

  • 来源
    《The MJ》 |2015年第25期|36-36|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号