首页> 外文期刊>The MJ >New leadership for troubled Cumbria
【24h】

New leadership for troubled Cumbria

机译:坎布里亚郡陷入困境的新领导

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Cumbria CC is hoping to wipe the slate clean with the election of a new administration, amid revelations of financial chaos. The ruling Conservative/Lib Dem partnership broke down in July as errors in the 2007/08 accounts began to emerge. Cllr Stewart Young, from the Labour group, will now lead the council. He was voted in unopposed after a vote of no confidence in the preceding executive. Labour will now run the council, but with a depleted cabinet of five Labour members, as both the Tory Party and the Lib Dems have failed to put forward candidates to take the other five posts. At the full council meeting last week chief executive Peter Stybelski said: 'I can assure all members that robust management action is being taken to modernise and strengthen the accounts function. 'I am sure we have in place now the appropriate strong management to ensure this sort of event never happens again.' The former administration came under fire when it emerged gross expenditure at the council had been over-estimated by £53m, income from fees and charges was £131m less than the accounts showed and income from Government grants was £78m more than the council had thought. It meant the council failed to improve its two-star CPA rating.
机译:坎布里亚郡议会希望在发生金融混乱的情况下,通过选举新政府来彻底抹黑。执政的保守党/自由民主党的合作伙伴关系在7月份破裂,因为2007/08年度账目中出现了错误。劳工组织的Cllr Stewart Young现在将领导该委员会。在对前任高管进行不信任投票后,他被投票反对。工党现在将主持该委员会,但内阁成员将由五名工党成员耗尽,因为保守党和自由党都未能提出候选人来担任其他五个职位。在上周的全体理事会会议上,首席执行官彼得·斯蒂贝尔斯基(Peter Stybelski)说:“我可以向所有成员保证,将采取强有力的管理措施来现代化和加强会计职能。 “我确信我们现在已经采取了适当的强有力的管理措施,以确保这种事件不再发生。”前政府在议会总支出被高估5300万英镑,收费收入比账目显示少1.31亿英镑,政府补助收入比理事会想像的多7800万英镑时遭到抨击。这意味着该理事会未能提高其两星级的CPA评级。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号