首页> 外文期刊>The MJ >Delight after about-turn over mobility payments
【24h】

Delight after about-turn over mobility payments

机译:流动性支付转过来后高兴

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Charities have welcomed ministers' U-turn over their plan to scrap mobility payments for disabled people living in residential care. Disability minister, Maria Miller, confirmed last week that disabled people in residential care would be able to keep claiming the mobility component of the disability living allowance (DLA) and the personal independence payment (PIP), after months of pressure from third sector groups. The Government had said it would scrap mobility payments worth up to £51 a week from October 2012, as part of plans to save /160m. 'The reasoning behind the original decision was to ensure there were no overlaps in funding, leading to double payments,' Ms Miller said.
机译:慈善机构对部长们为取消居住在养老院中的残疾人的流动性费用而放弃计划的欢迎。残疾部长玛丽亚·米勒(Maria Miller)上周证实,在第三部门群体数月的压力之后,在住宅护理中的残疾人将能够继续要求获得残疾人生活津贴(DLA)和个人独立支付(PIP)的流动性。政府曾表示,从2012年10月起,将取消每周价值不超过51英镑的交通补助,这是节省1.6亿英镑计划的一部分。米勒女士说,最初决定的原因是要确保资金没有重叠,从而导致双倍付款。

著录项

  • 来源
    《The MJ》 |2011年第8期|p.13|共1页
  • 作者

    Jamie Hailstone;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号