首页> 外文期刊>The MJ >Taking on the impossible tasks
【24h】

Taking on the impossible tasks

机译:承担不可能完成的任务

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Louise Casey has a habit of taking on impossible tasks. She has been an adviser to the Government on riots, rough sleepers, anti-social behaviour and on the Respect task force. Now she is the Government's troubled families tsar What all these jobs have in common is that no matter how well she performs, the problems are not going to go away. The best we can hope for is an improvement in the situation. But for someone trying to achieve the impossible, she shows no sign of letting it get her down. Despite allegations that the programme is stalling, Ms Casey is positive and pleased with the results so far Tasked with tackling the 120.000 most troubled families in the country, with a budget of half-a-billion pounds, she is determined to push ahead with the programme.
机译:路易斯·凯西(Louise Casey)有承担不可能完成的任务的习惯。她曾担任政府关于暴动,卧床不起,反社会行为和尊重工作队的顾问。现在她是政府的麻烦家庭。所有这些工作的共同点是,无论她的表现如何,问题都不会消失。我们可以期望的最好的情况是情况有所改善。但是对于试图实现不可能的人来说,她丝毫没有让它失望的迹象。尽管有人指控该计划被搁置,凯西女士还是积极的,对迄今为止的结果感到满意。她的任务是解决该国12万个最困难的家庭,预算为50亿英镑,她决心继续努力。程序。

著录项

  • 来源
    《The MJ》 |2012年第25期|p.16-17|共2页
  • 作者

    Heather Jameson;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号