首页> 外文期刊>The MJ >THE MJ DIARY
【24h】

THE MJ DIARY

机译:MJ日记

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Local government has been beset with freezes since the dark days of 2008. Year after year the sector has experienced council tax freezes, pay freezes, hiring freezes and the like. But Diary feels uncertainty about how Worthing and Adur councils have taken the concept one step further, by freezing 100 cats and dogs over the past two years. Apparently, the authorities have stored pets, discovered dead on the roads, in chest freezers in depots. Sadly, only 1% of owners ever summon up the pluck to identify and inter their own animal. Don't get Diary wrong. We are so full of empathy, that we can never get through a TV animal documentary without having to switch over to Man vs Food, as soon as the cruel indifference of nature is brought starkly home. What is the problem, you might well ask?
机译:自2008年阴暗的日子以来,地方政府一直陷入冻结的局面。该部门年复一年地经历了议会税收冻结,工资冻结,雇用冻结等问题。但Diary对于Worthing和Adur议会如何在过去两年中冻结100只猫和狗采取了进一步行动感到不确定。显然,当局已将发现在道路上死亡的宠物存放在仓库的冷冻箱中。可悲的是,只有1%的所有者曾经召集过这种动物来识别和饲养自己的动物。不要误会日记。我们充满了同情心,以至于一旦残酷的自然冷漠带回了家,我们就永远无法翻看电视动物纪录片而不必切换到人与食物。有什么问题,您可能会问?

著录项

  • 来源
    《The MJ》 |2013年第11期|32-32|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号