首页> 外文期刊>Military >NBC Reporter Was on UN Lobby Payroll
【24h】

NBC Reporter Was on UN Lobby Payroll

机译:美国全国广播公司记者在联合国大厅工资单上

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Howard Kurtz of The Washington Post wrote a story in late January about how MSNBC President Rick Kaplan has put more NBC into MSNBC. Since Rick Kaplan was named president of MSNBC a year ago, Kurtz reported, his colleagues say that one of his main achievements has been "forging a tighter partnership with NBC News." The assumption is that NBC is a valuable resource. But on one of the hottest stories around, the UN corruption scandal, NBC has been out to lunch. Why? Its UN reporter has been on the payroll of the UN lobby. Linda Fasulo, the UN correspondent for NBC News and MSNBC, has written a pro-UN book, "An Insider's Guide to the UN," which reads like the UN paid for it. Actually, the pro-UN lobby paid for it. In a monstrous conflict of interest for a supposed straight news reporter, Fasulo acknowledges Ted Turner's UN Foundation and Better World Campaign for "their generous financial support" of her book project. She also thanks the Rockefeller Brothers Fund "for helping to fund the project."
机译:1月下旬,《华盛顿邮报》的霍华德·库兹(Howard Kurtz)撰写了一篇有关MSNBC总裁里克·卡普兰(Rick Kaplan)如何将更多NBC纳入MSNBC的故事。库兹报道说,自从里克·卡普兰(Rick Kaplan)一年前被任命为MSNBC总裁以来,他的同事们说,他的主要成就之一是“与NBC新闻建立了更加紧密的合作关系”。假定NBC是有价值的资源。但是在围绕联合国腐败丑闻的最炙手可热的故事之一中,NBC一直在午餐。为什么?它的联合国记者一直在联合国大厅的工资单上。 NBC新闻和MSNBC的联合国通讯员琳达·法苏洛(Linda Fasulo)写了一本亲联合国的书,《联合国内部人士指南》,读起来像是联合国为之付出的。实际上,亲联合国的游说者为此付出了代价。对于一个假定的直截了当的新闻记者来说,这是一场巨大的利益冲突,法苏洛感谢泰德·特纳的联合国基金会和“更美好世界”运动为她的图书项目提供了“慷慨的财政支持”。她还感谢洛克菲勒兄弟基金会“为该项目提供了资金”。

著录项

  • 来源
    《Military》 |2005年第10期|p.33|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 军事;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号