【24h】

机译:面对

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

フランスでも珍しいと思います。rn経済大蔵省からフランス貿易振興rn会へ出向し、更に日仏間の人事交rn流でJETROへの出向という形rnで来日しました。当初一~一年のrn約束だったのですが、大使館に商rn務官の席が空いたのでやってみなrnいかと誘われ、更に二年間を大使rn館に勤めることに。
机译:我认为在法国很少见。我从经济和财政部来到日本,来到法国贸易促进协会,然后以日法之间的人员交流形式来到了JETRO。最初,这是一个为期一年到一年的承诺,但是由于商务局官员的职位在使馆中空缺,我被邀请去做,并决定在rn大厅再工作两年。

著录项

  • 来源
    《軍事研究》 |2009年第10期|162|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:44:19

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号