首页> 外文期刊>Rivista Militare >L'Esercito del Cile pronto per le sfide future, Intervista al Generale di Corpo d'Armata Juan Emilio Cheyre Espinosa, Comandante in Capo dell'Esercito
【24h】

L'Esercito del Cile pronto per le sfide future, Intervista al Generale di Corpo d'Armata Juan Emilio Cheyre Espinosa, Comandante in Capo dell'Esercito

机译:智利陆军准备迎接未来挑战,接受陆军总司令胡安·埃米利奥·切尔·埃斯皮诺萨将军的采访

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Sudden changes in the scenarios cause sensible operational variations in military instruments. It is not only a matter of facing conventional threats, but also of confronting risks which are hardly foreseeable and could materialize at unpredictable times and in indefinite places, with different and generally asymmetric forms. One of these threats, and not a negligible one, is terrorism, which has forced itself to the forefront of the political, economic, military and - of course - the media scene. Today's modern armies are engaged in a process of adaptation which can avail itself of the international cooperation without excluding a recourse to wise technical and industrial choices, also in consideration of the new « Stabilization » and « Reconstruction » operations expressed within the « Nation Building » missions, within joint and multinational environments. Let us see how these subjects have been dealt with and solved by the Chilean Army, in a Country with ancient traditions and very close to Italy as regards human and cultural bonds.%Repentini mutamenti di scenario inducono sensibili varianti operative negli strumenti militari. Non ci si confronta più solamente con una minaccia con- venzionale, bensì bisogna fronteggiare rischi difficilmente prevedibili, che potrebbero concretarsi, in tempi e luoghi indeterminati, con modalità differenti e generalmente asimmetriche. Non ultimo vi è il terrorismo, assurto prepotentemente alla ribalta della scena politica, economica, militare e naturalmente mediatica. Gli eserciti moderni oggi sono impegnati in un processo di adeguamento che si avvale della cooperazione e della collaborazione internazionale, senza peraltro prescindere da avvedute scelte tecniche e industriali, anche in ragione delle nuove operazioni di «Stabilizzazione» e «Ricostruzione» nell'ambito del Nation Buil-ding, espresse in ambiente interforze e multinazionale. Vediamo come tali tematiche sono state affrontate e risolte dall'Esercito del Cile, Paese di antiche tradizioni, molto vicino all'Italia per legami umani e culturali.
机译:场景的突然变化会导致军事工具的合理操作变化。这不仅是面对常规威胁的问题,而且还面临着难以预料的风险,这些风险可能会在不确定的时间和不确定的地方以不同且通常不对称的形式出现。这些威胁之一,而不是微不足道的威胁是恐怖主义,恐怖主义已将自己逼到了政治,经济,军事甚至媒体领域的最前沿。当今的现代军队正在进行适应过程,可以利用国际合作而不会排除寻求明智的技术和工业选择的可能性,同时还要考虑到“国家大楼”中表达的新的“稳定”和“重建”行动在联合和多国环境中执行任务。让我们看看智利军队如何在一个有着悠久传统并在人文和文化上与意大利非常接近的国家中处理和解决这些问题。百事可乐。禁止在民意调查中获得非民意保护,在民意调查中应优先考虑,以不确定的方式在法律上取得永久性的裁决。非最终恐怖主义,经济上的保障,经济上的自然和军事上的保障。 Gli eserciti moderni oggi sono impegnati in an processo di adeguamento che si avvale della cooperazione e della collaborazione internazionale,senza peraltro prescindere da avedvedute scelte tecniche e industriali»建立,在环境中相互融合。 Vediamo来了,在国家法律上冒犯了Eriscite del Cile,在Paese di antiche tradizioni中,在molto vicino all'Italia中加入了文化。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号