首页> 外文期刊>Militargeschichtliche Zeitschrift >Verräter? Vorbilder? Verbrecher? Kontroverse Deutungen des 20. Juli 1944 seit 1945
【24h】

Verräter? Vorbilder? Verbrecher? Kontroverse Deutungen des 20. Juli 1944 seit 1945

机译:叛徒?榜样?刑事?自1945年以来对1944年7月20日的有争议的解释

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Die Rezeptionsgeschichte hat seit geraumer Zeit auch die Widerstandsforschung erreicht. Wie hat man in der Bundesrepublik und in der DDR die verschiedenen Formen von Widerstand gegen das Dritte Reich wahrgenommen, sie politisch instrumentalisiert und öffentlich geehrt? Der vorliegende Band ist entstanden aus einer Tagung des Hauses der Geschichte Baden-Württemberg in Zusammenarbeit mit der Stauffenberg-Gesellschaft.
机译:接收的历史也达到了阻力研究一段时间。在联邦共和国和德国民主共和国,人们如何感知,政治剥削和公开尊重对第三帝国的各种形式的抵抗?本册是由巴登-符腾堡州历史博物馆与Stauffenberg学会合作举办的会议创建的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号