【24h】

Lithuania

机译:立陶宛

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The president is the commander in chief of the armed forces and chairs the National Defense Council, where major issues are discussed. Parliament implements control of the national defense system, oversees the development of the armed forces, and adopts laws and legal acts in order to implement national security objectives. The Ministry of Defense is responsible for the formulation and conduct of defense policy. The Chief of Defense exercises command authority over the armed forces and offers advice to the president and Minister of Defense. The Chief of Defense is also responsible for policy execution regarding the development of the armed forces.
机译:总统是武装部队总司令,并主持国防委员会,讨论重大问题。国会控制国防系统,监督武装部队的发展,并通过法律和法律法规以实现国家安全目标。国防部负责制定和实施国防政策。国防部长对军队行使指挥权,并向总统和国防部长提供建议。国防部长还负责执行有关武装部队发展的政策。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号