...
首页> 外文期刊>Medecine & Hygiene >PALUDISME ET ALTITUDE
【24h】

PALUDISME ET ALTITUDE

机译:疟疾和海拔

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Access to the highest mountains in the world involves crossing areas where malaria is present. Based on socio-economic and climatic developments in these countries, one cannot expect a favourable change in this situation and malaria will probably spread earlier and higher up in the valleys which lead to the moutain summits. The prevention of malaria among mountaineers must be conform to the recommendations available for the region or country (for example, protection against mosquito bites and prescription of self-treatment). The prescription of a prophylactic drug should be personalised and adapted to the risk and person's experience with antimalarial medication. Special precautions must be taken with mefloquine which has neuro-psychiatric side-effects that can be confounded with acute mountain sickness.%L'accès aux plus hauts sommets du globe passe par des zones impaludées. L'évolution socio-économique et climatique des pays concernés n'augure pas une modification favorable de l'endémie palustre et l'on peut s'attendre à voir le fléau s'installer plus avant et plus haut dans les vallées d'accès aux grands sommets. La prévention du paludisme chez les montagnards doit être conforme à celle qui est recommandée dans la région ou le pays concerné (par exemple, prescription de la prophylaxie d'exposition et d'un traitement de secours). La prescription d'un médicament suppressif (chimioprophylaxie) doit être personnalisée en fonction du risque et de l'expérience préalable du sujet envers les antimalariques. Des précautions particulières doivent être prises avec la méfloquine qui a des effets secondaires neuropsychiques qui peuvent être confondus avec le mal aigu des montagnes.
机译:进入世界上最高的山峰需要穿越疟疾存在的地区。基于这些国家的社会经济和气候发展,人们不能指望这种情况会发生有利的变化,疟疾可能会在导致山峰的山谷中更早,更高地传播。登山者对疟疾的预防必须符合该地区或国家的建议(例如,防止蚊虫叮咬和自我治疗的处方)。预防药物的处方应个性化,并应适应风险和个人使用抗疟药的经验。甲氟喹必须采取特殊的预防措施,甲氟喹具有神经精神方面的副作用,并可能与急性山病相混淆。%L'accèsaux plus hamms sommets du globe passe par des desimpaludées。社会经济和气候的变化引起人们的关注,对安装人员,安装者,前卫者和高级工程师大赛奏鸣曲。预防和保护肺部疾病的建议(例如,预防和治疗性疾病的处方)。预防和治疗疟疾的人身保护权规定(化学预防)。特别要注意的是,二级精神病患者神经精神病学通常是由二级精神病患者进行的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号