首页> 外文期刊>Measurement: Interdisciplinary Research and Perspectives >Putting Concepts and Constructs into Practice: A Reply to Cervone and Caldwell, Haig, Kane, Mislevy, and Rupp
【24h】

Putting Concepts and Constructs into Practice: A Reply to Cervone and Caldwell, Haig, Kane, Mislevy, and Rupp

机译:将概念和构造付诸实践:对Cervone和Caldwell,Haig,Kane,Mislevy和Rupp的答复

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The commentary has greatly enriched the discussion initiated by the three target articles. The distinction between constructs and concepts contributes to both the top-down and bottom-up aspects of the dialectic between measurement theory and practice. The distinction also illuminates the abstraction from observation to manifest variables. However, the semantic analysis of variables in terms of ordered pairs of individuals and values of variables does not seek to describe a procedure for defining constructs as part of the test development process. As such, uncertainty about population membership does not pose a pragmatic constraint on the application of the distinction between concepts and constructs. Finally, meaning and reference in the context of test development can best be understood as jointly determined by both how the world is and the nature of the vocabularies chosen to describe it. Thus, both of these factors bear on the definition of specific constructs and concepts measured by individual tests. Distinguishing constructs from concepts can help clarify and advance discourse on testing and measurement across a wide range of domains.
机译:评论极大地丰富了三篇目标文章所引发的讨论。构造和概念之间的区别有助于测量理论与实践之间辩证法的自上而下和自下而上的方面。这种区别也阐明了从观察到明显变量的抽象。但是,根据个体的有序对和变量的值对变量进行语义分析并没有试图描述将结构定义为测试开发过程一部分的过程。因此,关于人口隶属关系的不确定性不会对概念和结构之间的区别的应用施加实际约束。最后,在测试开发环境中的意义和参考可以最好地理解为由世界如何以及用来描述世界的词汇的性质共同决定。因此,这两个因素都依赖于具体结构的定义和通过单个测试测量的概念。将构想与概念区分开可以帮助澄清和推进涉及广泛领域的测试和测量的论述。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号